























-KINCHAKU- Bag | Noshi Ribbon
Each of these bags is one-of-a-kind, made from vintage kimono fabric, adding a sense of uniqueness to your everyday life.
The oval-shaped base provides ample space for your essentials—perfect for a trip to a local café or a weekend getaway.
All kimono fabrics are lined with soft cotton felt, gently protecting your belongings.
When the drawstring is open, the bag fits A4-sized notebooks; when closed, it’s just the right size for a wallet, phone, cardigan, and other small necessities.
A pop of contrasting color highlights the edge of the outer pocket—ideal for quickly stashing your phone or keys.
Inside, the pocket is both practical and uplifting, made from carefully selected patterned vintage fabric that adds a little joy every time you reach for your essentials.
Blending tradition with modern style, this bag transforms even casual outings into something special.
Materials: Vintage kimono fabric (silk) / Cotton batting, lining
Size: 33cm × 27cm (13cm depth), Strap length: 20cm
Please note: The materials used are vintage or antique, and as such may show some signs of wear. Each piece has its own unique texture and character.
Thicker fabrics such as cotton or wool may make the drawstring opening slightly stiffer than silk.
ヴィンテージの着物古布で作られたバッグはどれも一点物で、毎日の生活に特別感を与えてくれます。
楕円形の底部は、近所のカフェに出かけるときや、小旅行のお供にも必需品をたっぷり収納できます。 着物生地はすべて綿フェルトの裏地が重なっており、持ち物をやわらかく包みこんでくれます。
巾着を開いた状態で使うとA4サイズのノートが入るサイズ感で、巾着を閉めると財布、携帯、カーディガンなどが入るちょっとしたお出かけにちょうど良い大きさに。
外ポケットの縁にはコントラストのポップな色を取り入れています。携帯電話や鍵をさっと入れるのに最適です。
内側ポケットは機能性を重視しつつ、必需品を取り出すたびに気分の上がる柄の古布を選びました。
伝統とモダンなスタイルが融合したこのバッグは、ちょっとした外出も特別なものに変えてくれます。
素材:ヴィンテージ着物生地(シルク)/ 綿わた、裏地
サイズ:33cm×27cm(幅13cm)、ストラップの長さ20cm
素材はヴィンテージまたはアンティークです。そのため、独特の風合いがあり、多少の傷みがある場合がございます。ご了承ください。
綿やウールなどの生地はシルクよりも厚みがあるため、巾着袋の開口部が若干硬くなる場合がございます。
Each of these bags is one-of-a-kind, made from vintage kimono fabric, adding a sense of uniqueness to your everyday life.
The oval-shaped base provides ample space for your essentials—perfect for a trip to a local café or a weekend getaway.
All kimono fabrics are lined with soft cotton felt, gently protecting your belongings.
When the drawstring is open, the bag fits A4-sized notebooks; when closed, it’s just the right size for a wallet, phone, cardigan, and other small necessities.
A pop of contrasting color highlights the edge of the outer pocket—ideal for quickly stashing your phone or keys.
Inside, the pocket is both practical and uplifting, made from carefully selected patterned vintage fabric that adds a little joy every time you reach for your essentials.
Blending tradition with modern style, this bag transforms even casual outings into something special.
Materials: Vintage kimono fabric (silk) / Cotton batting, lining
Size: 33cm × 27cm (13cm depth), Strap length: 20cm
Please note: The materials used are vintage or antique, and as such may show some signs of wear. Each piece has its own unique texture and character.
Thicker fabrics such as cotton or wool may make the drawstring opening slightly stiffer than silk.
ヴィンテージの着物古布で作られたバッグはどれも一点物で、毎日の生活に特別感を与えてくれます。
楕円形の底部は、近所のカフェに出かけるときや、小旅行のお供にも必需品をたっぷり収納できます。 着物生地はすべて綿フェルトの裏地が重なっており、持ち物をやわらかく包みこんでくれます。
巾着を開いた状態で使うとA4サイズのノートが入るサイズ感で、巾着を閉めると財布、携帯、カーディガンなどが入るちょっとしたお出かけにちょうど良い大きさに。
外ポケットの縁にはコントラストのポップな色を取り入れています。携帯電話や鍵をさっと入れるのに最適です。
内側ポケットは機能性を重視しつつ、必需品を取り出すたびに気分の上がる柄の古布を選びました。
伝統とモダンなスタイルが融合したこのバッグは、ちょっとした外出も特別なものに変えてくれます。
素材:ヴィンテージ着物生地(シルク)/ 綿わた、裏地
サイズ:33cm×27cm(幅13cm)、ストラップの長さ20cm
素材はヴィンテージまたはアンティークです。そのため、独特の風合いがあり、多少の傷みがある場合がございます。ご了承ください。
綿やウールなどの生地はシルクよりも厚みがあるため、巾着袋の開口部が若干硬くなる場合がございます。
Each of these bags is one-of-a-kind, made from vintage kimono fabric, adding a sense of uniqueness to your everyday life.
The oval-shaped base provides ample space for your essentials—perfect for a trip to a local café or a weekend getaway.
All kimono fabrics are lined with soft cotton felt, gently protecting your belongings.
When the drawstring is open, the bag fits A4-sized notebooks; when closed, it’s just the right size for a wallet, phone, cardigan, and other small necessities.
A pop of contrasting color highlights the edge of the outer pocket—ideal for quickly stashing your phone or keys.
Inside, the pocket is both practical and uplifting, made from carefully selected patterned vintage fabric that adds a little joy every time you reach for your essentials.
Blending tradition with modern style, this bag transforms even casual outings into something special.
Materials: Vintage kimono fabric (silk) / Cotton batting, lining
Size: 33cm × 27cm (13cm depth), Strap length: 20cm
Please note: The materials used are vintage or antique, and as such may show some signs of wear. Each piece has its own unique texture and character.
Thicker fabrics such as cotton or wool may make the drawstring opening slightly stiffer than silk.
ヴィンテージの着物古布で作られたバッグはどれも一点物で、毎日の生活に特別感を与えてくれます。
楕円形の底部は、近所のカフェに出かけるときや、小旅行のお供にも必需品をたっぷり収納できます。 着物生地はすべて綿フェルトの裏地が重なっており、持ち物をやわらかく包みこんでくれます。
巾着を開いた状態で使うとA4サイズのノートが入るサイズ感で、巾着を閉めると財布、携帯、カーディガンなどが入るちょっとしたお出かけにちょうど良い大きさに。
外ポケットの縁にはコントラストのポップな色を取り入れています。携帯電話や鍵をさっと入れるのに最適です。
内側ポケットは機能性を重視しつつ、必需品を取り出すたびに気分の上がる柄の古布を選びました。
伝統とモダンなスタイルが融合したこのバッグは、ちょっとした外出も特別なものに変えてくれます。
素材:ヴィンテージ着物生地(シルク)/ 綿わた、裏地
サイズ:33cm×27cm(幅13cm)、ストラップの長さ20cm
素材はヴィンテージまたはアンティークです。そのため、独特の風合いがあり、多少の傷みがある場合がございます。ご了承ください。
綿やウールなどの生地はシルクよりも厚みがあるため、巾着袋の開口部が若干硬くなる場合がございます。